Главная    Ex Libris    Книги    Журналы    Статьи    Серии    Каталог    Wanted    Загрузка    ХудЛит    Справка    Поиск по индексам    Поиск    Форум   
blank
blank
Поиск по указателям

blank
Реклама
blank
blank
Красота
blank
Брейли Р., Маерс С. — Принципы корпоративных финансов
Брейли Р., Маерс С. — Принципы корпоративных финансов

Читать книгу
бесплатно

Скачать книгу с нашего сайта нельзя

Обсудите книгу на научном форуме



Нашли опечатку?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter


Название: Принципы корпоративных финансов

Авторы: Брейли Р., Маерс С.

Аннотация:

Этот фундаментальный учебник посвящен финансовому анализу - специфической сфере управления, которая лишь относительно недавно выделилась в самостоятельную отрасль, вобрав в себя новейшие научные знания и многолетний деловой опыт. В книге рассматриваются все аспекты принятия финансовых и инвестиционных решений, финансирования проектов, планирования и составления бюджетов капитальных вложений, оценки финансовой эффективности и техники инвестиционного анализа, структуры капитала корпораций, выбора источников финансирования (за счет собственных средств, выпуска долговых обязательств или акций) и т. д.
Кроме того, книга содержит базовый справочный материал по использованию финансовых инструментов, таких, как опционы, гарантийные обязательства и конвертируемые облигации, лизинг, хеджирование финансовых рисков, управление наличными средствами и кредитами, а также по международному финансовому менеджменту и управлению пенсионными фондами.
Написанная высокопрофессионально, доступным, живым языком, книга изобилует интересными примерами, содержит несложные математические расчеты, которые облегчают финансовый анализ. Предназначена для инвестиционных аналитиков и финансовых советников, брокеров, работников банков, бухгалтеров и менеджеров промышленных компаний, а также для преподавателей, студентов и аспирантов.


Язык: ru

Рубрика: Экономика и финансы/

Статус предметного указателя: Готов указатель с номерами страниц

ed2k: ed2k stats

Год издания: 1997

Количество страниц: 1083

Добавлена в каталог: 13.12.2005

Операции: Положить на полку | Скопировать ссылку для форума | Скопировать ID
blank
Предметный указатель

Динамика прибыли (Earnings record)      755—757

Динамика прибыли (Earnings record) и бухгалтерская прибыль (accounting earning)      757—758

Динамика прибыли (Earnings record) и влияние инфляции на бухгалтерскую доходность (effect of inflation on book return)      758—759

Дисконт (Discount)      652—653

Дисконт (Discount) форвардный (forward)      950

Дисконтирование (Discounting)      100—101

Дисконтирование (Discounting) и безрисковая ставка (risk-free rate)      246

Дисконтирование (Discounting) и инфляция (inflation)      105—107

Дисконтирование (Discounting) и поток денежных средств (cash flow)      102—105

Дисконтирование (Discounting) надежного/номинального потока денежных средств (of safe/nominal cash flow)      512—516

Дисконтированный поток денежных средств (Discounted cash flow)      30, 54

Дисконтированный поток денежных средств (Discounted cash flow) и опционы (options)      543, 560

Дисконтированный поток денежных средств (Discounted cash flow) и оценка бизнеса (valuing business)      64—69

Дисконтированный поток денежных средств (Discounted cash flow) и риск (risk)      217—221

Дисконтированный поток денежных средств (Discounted cash flow), использование для определения цен на электроэнергию (used to set electricity prices)      54—55

Дисконтированный поток денежных средств и формула для постоянного темпа роста (constant-growth formula)      55—57; см. также «Поток денежных средств»

Дисконтная облигация (Discount bond)      654 сн.

Дисперсия, как измеритель портфельного риска (Variance, measuring for portfolio risk)      143—144, 146 сн., 150—153

Доверенность (Proxy)      922

Додд, Д.      412

Долг (долговые обязательства) (Debt)      342, 652—653

Долг (долговые обязательства) (Debt) внефондовый (unfunded)      342

Долг (долговые обязательства) (Debt) и контракт на выпуск облигационного займа (bond contract)      653—656

Долг (долговые обязательства) (Debt) и облигации (bonds)      652—664

Долг (долговые обязательства) (Debt) и плавающая/фиксированная ставка (floating/fixed rate)      344

Долг (долговые обязательства) (Debt) и проектное финансирование (project finance)      669—672

Долг (долговые обязательства) (Debt) и риск невыполнения обязательств (default risk)      343

Долг (долговые обязательства) (Debt) и страна/валюта (country/currency)      344

Долг (долговые обязательства) (Debt) инвестиционного класса (investment-grade)      343

Долг (долговые обязательства) (Debt) публичное/частное размещение (public/private)      343—344

Долг (долговые обязательства) (Debt) рисковый (risky)      см. «Рисковые долговые обязательства»

Долг (долговые обязательства) (Debt) старшинство (приоритетность) (seniority)      343, 656—657

Долг (долговые обязательства) (Debt) субординированный (subordinated)      343, 661

Долг (долговые обязательства) (Debt) фондовый/внефондовый (funded/unfunded)      342; см. также «Заем», «Кредитование», «Ссуда»

Долг (долговые обязательства) (Debt), новшества на рынке облигаций (innovations in bond market)      664—668

Долг (долговые обязательства) (Debt), обеспечение (security)      343, 656—657

Долг (долговые обязательства) (Debt), оптимальное время выпуска (timing of)      353—354

Долг (долговые обязательства) (Debt), отзыв (досрочное погашение) (calling)      342

Долг (долговые обязательства) (Debt), погашение (maturity of)      432

Долг (долговые обязательства) (Debt), условия погашения (repayment provisions)      342—343, 657—660

Долг (долговые обязательства) корпорации (Corporate debt)      см. «Долг»

Долгосрочное финансовое планирование (Long-term financial planning)      см. «Финансовое планирование»

Долгосрочные активы (Long-lived assets)      29—33, 220—221; см. также «Модель оценки долгосрочных активов»

Долевое участие в выдаче ссуд (Participation loan)      888—889

Долларовзвешенная норма доходности (Dollar-weighted rate of return)      1000

Доналдсон, Гордон      351

Дополнительные дивиденды (Extra dividends)      403

Дополнительные обязательства (Supplemental liabilities)      990 сн.

Дополнительные прибыли (Incremental payoffs)      102—103

Допущения в актуарных расчетах (Actuarial assumptions)      990—991

Досрочный выкуп (отзыв) облигаций (Bond Repurchase, Calling)      324—325, 342—343, 596—598, 659—660

Доход (Return, Yield) аномальный (abnormal)      326—328

Доход (Return, Yield) дивидендный (dividend)      53, 749—750

Доход (Return, Yield) и риск (risk)      167, 173—177, 439—440

Доходность (Return)      1020—1021

Доходность (Return) бухгалтерская (book)      80—82, 758—759

Доходность (Return) инвестиций денежного рынка (money-market investment)      876—877

Доходность (Return) к погашению (yield to maturity)      48, 616—624

Доходность (Return) ожидаемая (expected)      174—175, 178, 205—206, 994

Доходность (Return) фактическая (real)      178—179

Доходность (Return), влияние левериджа (effect of leverage on)      436—440

Доходность (Return), норма (rate of)      см. «Норма доходности»

Доходные акции (Income stock)      57

Доходный варрант (Income warrant)      586 сн.

Доходный кредит (Earning credit)      865

Дробление акций (Decision tree), и рыночная эффективность (Stock split, and market efficiency)      325—326

Евровалютные операции американских банков (International banking facilities)      873—875

Евродолларовый депозитный сертификат (Eurodollar certificate of deposit)      878

Евродоллары (Eurodollars)      344, 873—874

Евродоллары (Eurodollars), кредиты (loans)      889—890

Евроиеновые облигации (Euroyen bonds)      665—666

Еврооблигации (Eurobonds)      344, 652—653, 665, 873

Еврооблигации (Eurobonds), выпуск (issue of)      379—382

Европейский «колл/пут» (European call/put)      529—530, 573—577

Жесткие ограничения (Hard rationing)      125—126

Задолженность по налогу (Tax liabilities)      804 сн.

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan)      455—456, 883—890

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan) без регресса (nonrecourse)      729

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan) и дисконтированный поток денежных средств (discounted cash flow)      85—86

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan) и нормирование кредита (credit rationing)      883

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan) краткосрочный (short-term)      883

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan) необеспеченный (unsecured)      809—810, 884—885

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan) с регрессом (with recourse)      885

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan), обеспеченный дебиторской задолженностью (secured by receivable)      885—886

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan), обеспеченный запасами (secured by inventory)      886—887

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan), риск (risk in)      171—173

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan), создание эквивалента опциона из (constructing option equivalent from)      544—545

Заем (заимствование) (Borrowing, Loan), чистая приведенная стоимость (net present value)      310—312; см. также «Кредитование», «Политика управления задолженностью», «Ссуда»

Закон единой цены (Law of one price)      955, 957

Закон Клэйтона 1914 г. (Clayton Act of 1914)      917

Закон о банкротстве 1898 г. (Bankruptcy Act of 1898)      840

Закон о мелкой торговле 1938 г. (Chandler Act of 1938)      840

Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act 1986) и альтернативный минимальный налог (alternative minimum tax)      718

Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act 1986) и дивиденды (dividends)      415, 418—420

Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act 1986) и налоговая амортизация (tax depreciation)      112—114

Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act 1986) и налоговая защита (tax shield)      456—457

Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act 1986) и политика управления задолженностью (debt policy)      456, 463—466

Закон о налоговой реформе 1986 г. (Tax Reform Act 1986) и слияния (mergers)      922 сн.

Закон о пенсионном обеспечении работников 1974 г. (Employee Retirement Income Security Act of 1974)      991

Закон о производстве энергии для коммунальных нужд 1978 г. (Public Utility Regulatory Power Act of 1978)      670

Закон о реформе процедуры банкротства 1978 г. (Bankruptcy Reform Act of 1978)      839—841

Закон о Федеральной торговой комиссии 1914 г. (Federal Trade Commission Act of 1914)      917

Закон о ценных бумагах 1933 г. (Securities Act of 1933)      370 сн.

Закон Селлера — Кефовера 1950 г. (Celler — Kefauver Act of 1950)      917

Закон сохранения стоимости (Law of conservation of value)      432—434, 1017

Закон Уильяма 1968 г. (William Act of 1968)      922

Запасы (Inventory)      110, 796

Запасы (Inventory) и остатки денежных средств (and cash balances)      852—860

Запасы (Inventory) инвестиции в (investment in)      796—798

Запасы (Inventory) как обеспечение займов (loan secured by)      886—887

Затраты (Costs) для иностранных инвестиций (for foreign investment)      965—968

Затраты (Costs) для подразделений (divisional)      203—204

Затраты (Costs) и структура капитала (and capital structure)      204—208

Затраты (Costs) капитальные (capital)      81—82

Затраты (Costs) компании (company)      195—197, 204—205, 211

Затраты (Costs) на избыточные мощности (excess capacity)      119—120

Затраты (Costs) на привлечение капитала (Cost of capital)      195—197, 204—208, 211—212

Затраты (Costs) на финансирование, и слияния (financing, and mergers)      911—912

Затраты (Costs) нормальные (normal)      989

Затраты (Costs) оценка (estimating)      141—142, 203—204, 208—211, 440—441, 501—511

Затраты (Costs) по выплате процентов (interest)      994

Затраты (Costs) равномерные годовые (equivalent annual)      117; см. также «Затраты на привлечение капитала», «Издержки»

Затраты (Costs) средневзвешенные (weighted—average)      506—511; см. также «Ставка дисконта»

Защита от поглощения (Takeover defense)      927—929

Защита Пэкмана (Pacman defense)      922 сн.

Заявка на ассигнования (Appropriation requests)      282—284

Игра на время (Playing for time)      479

Игра с остатком в пути (Playing the float)      861

Избыток денежных средств (Surplus cash)      800, 906

Избыток мощности, издержки (Excess capacity, costs of)      119—120

Избыточные ресурсы, и слияния (Surplus funds, and mergers)      906

Издержки (расходы) (Costs) административные, и лизинг (administrative, and leasing)      717—718

Издержки (расходы) (Costs) альтернативные (opportunity)      103—104; см. также «Ставка дисконта»

Издержки (расходы) (Costs) банкротства (bankruptcy)      469—477

Издержки (расходы) (Costs) инвестирования (капитала) (capital)      см. «Затраты на привлечение капитала»

Издержки (расходы) (Costs) накладные (overhead)      104—105

Издержки (расходы) (Costs) невозвратные (sunk)      103

Издержки (расходы) (Costs) обычного предложения ценных бумаг (of general cash offer)      375—376

Издержки (расходы) (Costs) операционные, и лизинг (transaction, and leasing)      717—718

Издержки (расходы) (Costs) предельные, в финансовом планировании (marginal, in financial)      789—791

Издержки (расходы) (Costs) публичной эмиссии ценных бумаг (of public issue)      372—373

Издержки (расходы) (Costs) слияний (of mergers)      899—902, 913—917

Издержки (расходы) (Costs) финансовых трудностей (of financial distress)      469—481

Издержки (расходы) (Costs) эмиссионные (issue)      485, 498—499; см. также «Затраты»

Иззель, P.      504—505, 507—509

Изменчивость (Volatility, Variability)      693—696

Изменчивость (Volatility, Variability) как критерий портфельного риска (measuring for portfolio risk)      145—146

Измеритель интервала (Interval measure)      745

Именная облигация (Registered)      656

Имитационные модели, в краткосрочном финансовом планировании (Simulation models, for short-term planning)      814

Инвестиции (Investments) в запасы (in inventory)      796—797

Инвестиции (Investments) и возможности последующего инвестирования (follow-on opportunity)      557—559

Инвестиции (Investments) иностранные (foreign)      см. «Иностранные инвестиции»

Инвестиции (Investments), оптимальное время для осуществления (timing of)      115—117

Инвестиции (Investments), решения (decisions)      3, 110, 309—312, 973—974

Инвестиции (Investments), чистая приведенная стоимость (net present value)      см. «Чистая приведенная стоимость»

Инвестиционные решения (Investment decisions)      3, 497—498

Инвестиционные решения (Investment decisions) и дисконтирование надежного/номинального потока денежных средств (discounting safe/nominal cash flow)      512—516

Инвестиционные решения (Investment decisions) и метод скорректированной приведенной стоимости (adjusted-present-value rule)      498—501

Инвестиционные решения (Investment decisions) и скорректированная ставка дисконта (adjusted discount rate)      501—506

Инвестиционные решения (Investment decisions) и формула средневзвешенных затрат на капитал (weighted-average-cost-of-capital formula)      506—511

Ингерсолл, Дж.      596

Индексация пенсии в соответствии с показателем стоимости жизни (Cost—of—living adjustment)      982

Индивидуальный (уникальный) риск (Unique risk)      149, 167

Индивидуальный пенсионный счет (Individual retirement account)      982

Иностранные инвестиции (Foreign investments) и затраты на привлечение капитала (cost of capital)      965—968

Иностранные инвестиции (Foreign investments), решения о (decisions)      962—965

Иностранные облигации (Foreign bonds)      652—653

Инструменты коммерческого кредита (Commercial credit instruments)      825—826

Интегральное программирование («ноль-один») (Integer programming)      124

Интервал начисления сложного процента (Compounding integral)      39—41

Инфляция (Inflation) и временная структура процентных ставок (time structure of interest rates)      629—630

Инфляция (Inflation) и дисконтирование (discounting)      105—107

Инфляция (Inflation) и изменение валютных курсов (changes in exchange rates)      954—955

Инфляция (Inflation) и процентные ставки (interest rates)      613—616, 955—956

Инфляция (Inflation) и рынок облигаций (bond market)      667—668

Инфляция (Inflation), влияние на бухгалтерскую прибыль (доходность) (effect on book return)      758—759

Инфляция (Inflation), влияние на структуру капитала (effect on capital structure)      357

Информация (Information) асимметричная, и слияния (asymmetric, and mergers)      916—917

Информация (Information) и дивиденды (dividends)      406—407

Информация (Information) новая (new)      316

Информация (Information), необходимая высшему руководству (needed by senior management)      287—288

Информация (Information), ценность (value of)      235—236

Ипотечная облигация (Mortage bond)      656

Казначей (Treasurer)      7

Казначейский вексель (Treasury bill)      48—49, 105—107, 139—142, 145, 173—174, 177, 209 сн., 615, 877

Капитал (Capital) акционерный, отказ от вложения (equity, refusal to contribute)      478

Капитал (Capital) венчурный (venture)      365—369

Капитал (Capital) затраты на привлечение (cost of)      см. «Затраты на привлечение капитала»

Капитал (Capital) оборотный (working)      см. «Оборотный капитал»

Капитал (Capital) уставный (разрешенный к выпуску) (authorized share)      339—342

Капитализация лизинга (Capitalization of lease)      720—721

Капитальный лизинг (Capital lease)      см. «Финансовый лизинг»

Каплан, Р.С.      329, 762, 920

Каплан, С.      935

Капланис, И.      967

Квадратичное программирование (Quadratic programming)      171

Квалифицированное товарищество с ограниченной ответственностью (Master limited partnership)      931

Квалифицированные институциональные покупатели (Qualified institutional buyers)      383

Келсо, Луис      984

Кендалл, Морис      312—315

Кестер, Карл      358, 483 сн.

Классическая налоговая система (Classical tax system)      421

Книга бета (Beta book)      202—204

Ковариация, в оценке риска портфеля (Covariance, in measuring portfolio risk)      157—158

Колебание доступности (Availability float)      861

Количественная кредитная оценка (Numerical credit scoring)      828—830

Коммерческая бумага (Commercial paper)      878—880

Коммерческий вексель (Commercial draft)      825

Коммерческий кредит (Trade credit)      796

Компенсационный остаток (Compensating balance)      809, 866

Компромиссное соглашение (Composition)      841

Конверсионная стоимость (Conversion value)      593—595

Конверсионная цена (Conversion price)      593

Конверсионное соотношение (Conversion ratio)      592

Конверсия (Conversion)      532—534

Конвертируемая облигация (Convertible bond)      346—347, 592—593

Конвертируемая облигация (Convertible bond) и дивиденды/разводнение (dividends/dilution)      595—596

Конвертируемая облигация (Convertible bond) и форсирование конверсии (forcing conversion)      596—598

Конвертируемая облигация (Convertible bond), доводы, в пользу выпуска (reasons for issuing)      599—601

Конвертируемая облигация (Convertible bond), отличие от варранта (differentiated from warrant)      598—599

Конвертируемая облигация (Convertible bond), оценка стоимости (valuing)      593—595; см. также «Облигации»

Конвертируемые ценные бумаги (Convertible securities)      346—347

Конгломератное слияние (Conglomerate merger)      903—904

Конрад, Джозеф      972 сн.

Контракт (Contract) и соглашение/трастовый договор (indenture/trust deep)      653—654

Контракт (Contract) и условия облигационного займа (bond terms)      654—656

Контракт (Contract) на выпуск облигационного займа (bond)      653—656

Контракт (Contract) с фиксированными выплатами (payouts fixed by)      514

Контракт (Contract) форвардный (forward)      348, 696, 701—703, 950, 954

Контроль за капиталовложениями, и лизинг (Capital expenditure control, and leasing)      719

Конфликт интересов (Conflicts of interest)      286

Концентрация банковских операций (Concentration banking)      862

Корпоративное финансирование (Corporate financing)      см. «Финансирование»

Корпоративные налоги (Corporate taxes)      456—469

Косвенные издержки банкротства (Indirect bankruptcy costs)      474—475

Коэффициент абсолютной ликвидности (Cash ratio)      744—745

Коэффициент аннуитета (Annuity factor)      35, 118

Коэффициент бета (Beta)      см. «Бета»

Коэффициент выгоды-издержки (Benefit-cost ratio)      92—93

Коэффициент дивидендных выплат (Payout ratio)      53, 748

Коэффициент дисконтирования (Discount factor)      12, 30—31

Коэффициент долговой нагрузки (Debt ratio)      356—358, 742

Коэффициент долговой нагрузки (Debt ratio) в рыночном измерении (market-value)      358—359

Коэффициент оборачиваемости активов (Sales to total assets)      745—746

Коэффициент оборачиваемости запасов (Inventory turnover ratio)      746

Коэффициент оборачиваемости чистого оборотного капитала (Sales to net working capital)      746

Коэффициент покрытия процента (Times interest earning ratio)      743

Коэффициент реинвестирования (Plowback ratio)      53—54

Коэффициент срочной ликвидности («лакмусовая бумажка») (Quick ratio, Acid-test ratio)      744

Коэффициент текущей ликвидности (Current ratio)      744

Коэффициент хеджирования (Hedge ratio)      545, 690, 705; см. также «Дельта опциона»

Коэффициент цена-прибыль (Price-earning ratio)      62, 68, 749

Коэффициент «q Тобина» (Tobin’s q)      750—751

Коэффициент «долг-собственный капитал» (Debt—equity ratio)      485—487, 742

Коэффициент «рыночная-балансовая стоимость» (Market—to—book ratio)      750

Коэффициенты (Ratios)      см. «Финансовые коэффициенты»

Коэффициенты ликвидности (Liquidity ratios)      743—745

Коэффициенты рентабельности (эффективности) (Profitability ratios, Efficient ratios)      92—93, 122—123, 745—748

Коэффициенты рыночной активности (Market-value ratios)      749—751

Коэффициенты финансовой зависимости (финансового левериджа) (Leverage ratios)      741—743

Краткосрочное кредитование (Short-term lending)      см. «Кредитование»

Краткосрочное финансовое планирование (Short-term financial planning)      см. «Финансовое планирование»

Краткосрочные оборотные активы/текущие обязательства (Current assets/liabilities)      740, 796, 988—989, 993

Краткосрочный заем (Short-term borrowing)      см. «Заем»

Кредит (Credit) автоматически возобновляемый («револьверный») (revolving)      888

Кредит (Credit) для повторяющихся заказов (with repeat orders)      834—835

Кредит (Credit) доходный (earnings)      865

Кредит (Credit) и кредитная линия (line of credit)      805, 865

Кредит (Credit) коммерческий (trade)      796

Кредит (Credit) потребительский (consumer)      796

Кредит (Credit) решения о предоставлении (decisions)      832—836

Кредит (Credit) синдиката банков (syndicated loan)      889

Кредит (Credit) «вечнозеленый» (evergreen)      888

Кредитная линия (Line of credit)      809, 865

Кредитный анализ (Credit analysis)      826—828

Кредитный анализ (Credit analysis) и анализ финансовых коэффициентов (financial ratio analysis)      828

Кредитный анализ (Credit analysis) и количественная кредитная оценка (numerical credit scoring)      828—830

Кредитный анализ (Credit analysis) и создание более совершенных индексов риска (constructing better risk indexes)      830—832

Кредитование (Lending) евродолларовое (Eurodollar)      889—890

Кредитование (Lending) и векселя, освобожденные от налогообложения (tax-exempt notes)      877

Кредитование (Lending) и денежный рынок (money market)      873—877

Кредитование (Lending) и дисконтированный поток денежных средств (discounted cash flow)      85—86

Кредитование (Lending) и казначейские векселя (Treasury bills)      877

Кредитование (Lending) и риск (risk in)      171—173

Кредитование (Lending) краткосрочное (short-term)      875—881; см. также «Долг», «Заем», «Политика управления задолженностью», «Ссуда»

Кредитоемкость (Debt capacity)      499—500

Кредиторская задолженность (Accounts payable)      111, 796, 809

Кумулятивная (нарастающая) потребность в капитале (Cumulative capital requirement)      798—799

Купер, Дж.М.      200

Купер, И.А.      967

Купонные выплаты (Coupon payments)      344, 620

Леверидж (Leverage)      см. «Финансовая зависимость»

Леверидж (Leverage) влияние на доходность (effect on returns)      436—440

Леверидж (Leverage) операционный (операционная зависимость) (operating)      215—216, 1020

Леверидж (Leverage) финансовый (financial)      204, 430, 741

Леверидж (Leverage), эффект в конкурентной экономике без налогов (effect in competitive tax-free economy)      430—436

Левериджированный собственный капитал (акция) (Levered equity)      430, 442—445

Левич, Ричард      856 сн., 957

Лен, К.      983 сн.
1 2 3 4 5 6
blank
Реклама
blank
blank
HR
@Mail.ru
Проверенный репетитор по математике       © Электронная библиотека попечительского совета мехмата МГУ, 2004-2012
Электронная библиотека мехмата МГУ | Valid HTML 4.01! | Valid CSS! О проекте