Главная    Ex Libris    Книги    Журналы    Статьи    Серии    Каталог    Wanted    Загрузка    ХудЛит    Справка    Поиск по индексам    Поиск    Форум   
blank
Авторизация

       
blank
Поиск по указателям

blank
blank
blank
Красота
blank
Ахо А., Ульман Дж. — Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции (Том 2. Компиляция)
Ахо А., Ульман Дж. — Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции (Том 2. Компиляция)



Обсудите книгу на научном форуме



Нашли опечатку?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter


Название: Теория синтаксического анализа, перевода и компиляции (Том 2. Компиляция)

Авторы: Ахо А., Ульман Дж.

Аннотация:

Второй том фундаментальной монографии известных американских ученых посвящен методам оптимизации синтаксических анализаторов, теории синтаксически управляемого перевода, а также способам организации памяти при переводе. Большое внимание уделяется методам оптимизации объектной программы. Авторы проделали значительную работу по отбору и систематизации многочисленных результатов, полученных в последние годы; они строят изложение на едином подходе к задачам перевода и задачам оптимизации программы.
Книга предназначена тем, кто работает в области системного и теоретического программирования, преподает или изучает эти дисциплины, а также разработчикам математического обеспечения ЭВМ.


Язык: ru

Рубрика: Computer science/Алгоритмы/

Статус предметного указателя: Готов указатель с номерами страниц

ed2k: ed2k stats

Год издания: 1978

Количество страниц: 486

Добавлена в каталог: 09.11.2005

Операции: Положить на полку | Скопировать ссылку для форума | Скопировать ID
blank
Предметный указатель
A-правило (A-production)      175
e-правило (грамматики) (e-production)      111 177 178 340 402 147—153 159—162 163
e-такт (распознавателя) (e-move)      194 218
Аандераа      48
Абрахам      123
Абэ      102
Аванцепочка (lookahead string)      378 427
Автомат (automaton)      см. также «Распознаватель» «Преобразователь»
Автомат анализирующий (parsing)      117—138
Автомат анализирующий канонический (canonical)      119 120 129
Автомат анализирующий полуприведенный (semireduced)      125 134
Автомат анализирующий расщепленный (split)      123—125 130 131
Автомат конечный (finite)      138 147—151 286—293 449
Автомат конечный двусторонний (two-way)      146
Автомат конечный детерминированный (deterministic)      138 287
Автомат конечный недетерминированный (nondeterministic)      135 287—293
Автомат конечный полностью определенный (completely specified)      135
Автомат конечный приведенный (reduced)      148—151
Автомат линейно ограниченный (linear bounded)      120
Автомат с магазинной памятью (pushdown)      114 193—220 318
Автомат с магазинной памятью двусторонний (two-way)      219 220
Автомат с магазинной памятью детерминированный (deterministic)      220—221 228 229 237—240 283 384 450 501 503 522—525 157—159 169 176 182—184 164—185
Автомат с магазинной памятью детерминированный в нормальной форме (normal form DPDA)      164—169
Автомат с магазинной памятью детерминированный дочитывающий (continuing)      215 216
Автомат с магазинной памятью детерминированный незацикливающийся (halting)      318
Автомат с магазинной памятью расширенный (extended)      199—201 212
Автомат с магазинной памятью с одним поворотом (one-turn)      237
Агафонов, В.Н.      408
Айронс      96 268 351 510
Алгебра булева (Boolean algebra)      36 153
АЛГОЛ (ALGOL)      74 75 226 227 264 287 347 408 559
Алгоритм (algorithm)      38—51
Алгоритм всюду определенный      40
Алгоритм Домёлки (Domolki’s)      351 352 507 510
Алгоритм Евклида      397
Алгоритм Кока — Янгера — Касами (Cocke — Younger — Kasami)      352—358
Алгоритм Маркова      42
Алгоритм недетерминированный (nondeterministic)      320 346 347 351
Алгоритм разбора корректный (valid)      380
Алгоритм разбора предсказывающий (predictive parsing)      205 378—381 391—395 408
Алгоритм Уоршолла (Warshall’s)      63 68
Алгоритм частичный (procedure)      38—51
Алгоритм Эрли (Earley’s)      358—372 450
Аллард      392
Аллен      422 448
Алфавит (alphabet)      27
Алфавит входной (input)      см. «Символ входной»
Алфавит выходной (output)      см. «Символ выходной»
Алфавит состояний (of states)      см. «Состояние»
Альтернатива (нетерминала) (alternate)      321
Анализ интервалов (interval)      424—448
Анализ лексический (lexical)      76—79 283—296 198 259 268 269 304
Анализ лексический непрямой (indirect)      78 286—290
Анализ лексический прямой (direct)      78 290—293
Анализ семантический (semantic)      199
Анализ синтаксический (syntactic)      см. «Разбор»
Анализатор (parser)      см. также «Анализ»
Анализатор двухмагазинный (two-stack)      544—547 556—558
Анализатор канонический LR(k) (canonical LR(k))      444—447
Анализатор левый (left)      299—301
Анализатор по левому участку (left-corner)      348—350
Анализатор правый (right)      302—304 338
Анализатор предсказывающий (predictive)      см. «Алгоритм разбора предсказывающий»
Ангер      351 163
Андерсон      392
Анисимов, А.В.      408
Арбиб      163
Ахо      123 220 283 408 409 452 480 29 91 117 138 185 236 266 362 448
Бар-Хиллел      102 123 241
Барздинь, Я.М.      163
Барнет      268
Бауэр, Ф.      510
Бауэр, Х.      480
Бежанова, М.М.      423
Беккер      480
Белл      29 292
Берж      68
Беркхард      266
Бжозовский      147 163
Биледи      392
Билз      45
Бирман      542
Блатнер      241
Блок открытый (open)      339—342
Блок приведенный (reduced)      342—345
Блок-схема (flow chart, d-chart)      98—101
Бобров      102
Бове      392
Бородин      52
Браха      362
Брукер      96 351
Бруно      266
Брюер      362
Бузам      422 448
Бук      123 241
Бут      163
Бэкус      95 206
Бэр      392
Вайз      510
Вайнер      163
Валиант      372
Вальк      74
ван Вейнгаарден      75 559
Вебер      480 29
Вегбрейт      75
Веер (в дереве)      см. «Куст (в дереве)»
Великанова, Т.М.      423
Вельбицкий, И.В.      408 411
Вершина (графа) (node, vertex)      52
Вершина концевая      см. «Лист»
Вершина младшая (minor)      373 388
Вершина начальная (begin)      400 424
Вершина старшая (major)      373 388
Вершины независимые (independent nodes)      17—19
Вес LR(k)-таблицы (height of LR(k))      66
Виноград, С.      48
Виноград, Т.      102
Вирт      480 565 29
Включение (множеств) (inclusion)      13 238
Возенкрафт      569
Вуд      408
Вудс      102
Вход (input)      38 (см. также «Лента входная»)
Вывод (derivation)      107 118
Вывод левый (leftmost)      167 168 232 233 297 356 357
Вывод правый (rightmost)      167 168 297
Выражение арифметическое (arithmetic)      72 73 108 245 253 246—252 256—258 362—393
Выражение доступное (available)      423
Выражение инфиксное (infix)      244
Выражение постфиксное (postfix)      244 245 247 248 259 264 267 529 201 211 212
Выражение префиксное (prefix)      244 245 259 264 267 201 207
Выражение расширенное регулярное (extended regular)      284—290
Выражение регулярное (regular)      124—131 145 147
Высота (вершины дерева) (height)      58 84
Выход (output)      38 243 255 258
Вычисления избыточные (redundant)      334 335 338—342 345—347 404—407
Вычисления периода компиляции (compile time)      407
Галлер      74
Генерация кода (code generation)      75 82—88 90 92 93 200 204 245 259—261 347—351
Гилл      163
Гинзбург, А.      163
Гинзбург, С.      123 163 192 241 268 305
Гир      422
Гладкий, А.В.      123 241
Глубина (вершины дерева) (depth)      58
Глушков, В.М.      163
Головка входная (распознавателя) (input head)      113—115
Гомоморфизм (homomorphism)      29 225 236 238 239 243 244 163
Гончарова, Л.И.      452
Готлиб      352
Грамматика (1,0)-ОПК      164 174—176 184
Грамматика (1,1)-ОПК ((1,1)-bounded-right-context)      484 503 164—176
Грамматика (2,1)-предшествования (2,1)-precedence      480 503 139 164 176—182
Грамматика (grammar)      105
Грамматика LC(k)      402—408
Грамматика LL      376
Грамматика LL(0)      162
Грамматика LL(1)      373 382—387 408 411 593 113 134—136 148 149 161 162 192—194 209 214
Грамматика LL(k)      301 373—408 449 450 46 114 115 137 139—164 185 187 192—194 207—210 221—224
Грамматика LR(0)      57 113 117—129 145 164 174 176 183
Грамматика LR(1)      424 463 503 504 164 176
Грамматика LR(k)      304 373 421 423—452 478 482 484 503 45—138 139—146 207 209—215 218—221
Грамматика LR(k) простая (simple)      75 92—102 103 111—116 135
Грамматика LR(k) с заглядыванием (LALR(k))      100 101 114—117 135
Грамматика T-канонического предшествования (T-canonical precedence)      507—510
Грамматика T-остовная (T-skeletal)      509
Грамматика автоматная      см. «Грамматика регулярная»
Грамматика без e-правил (e-free)      172 173 314 340 343 346 376 402 450 478 492
Грамматика без ограничений (unrestricted)      см. «Грамматика общего вида»
Грамматика без циклов (cycle-free)      175 312 340 343 346 367
Грамматика бесконтекстная      см. «Грамматика контекстно-свободная»
Грамматика входная (СУ-схемы) (input, underlying)      250 237 296
Грамматика выходная (output)      250
Грамматика индексная (indexed)      120 121
Грамматика каноническая (canonical)      166—172 174 175
Грамматика Колмерауэра (Colmerauer)      549 554—558
Грамматика контекстно-зависимая (context-sensitive)      111 112 117 119 121 237 452
Грамматика контекстно-свободная (context-free)      111 112 117 119 121 237
Грамматика левоанализируемая (left parsable)      304—306 381 145 146
Грамматика леволинейная (left linear)      145
Грамматика леворекурсивная (left recursive)      178—181 324 325 331 332 385 400 154
Грамматика линейная (linear)      191 237 268
Грамматика неоднозначная (ambiguous)      168 189 231—236 239 317 546 151 188
Грамматика неукорачивающая      см. «Грамматика контекстно-зависимая» «Грамматика
Грамматика обратимая (unique invertible)      422 450 457 503—506 547 557 188—192 195
Грамматика общего вида (unrestricted)      105—112 118—120 122
Грамматика ограниченного контекста (bounded context)      505 507
Грамматика ограниченного правого контекста (bounded right context)      481—488 503—507
Грамматика однозначная (unambiguous)      119 168 231—233 240 364—366 384 447 449 460 476 485 549 136
Грамматика операторная (operator)      190 492
Грамматика операторного предшествования (operator precedence)      493—497 503 504 507 14—16 188—195
Грамматика ОПК (BRG, bounded right context)      139 174—176 184 193
Грамматика остовная (skeletal)      496 507 80
Грамматика пополненная (augmented)      424 481 104
Грамматика правоанализируемая (right parsable)      304—306 450 146
Грамматика праволинейная (right linear)      111 119 131—133 143—145 230 237
Грамматика праворекурсивная (right recursive)      178
Грамматика предшествования (precedence)      456 457 463 480 7—29 46
Грамматика приведенная (proper)      175 169
Грамматика простая (simple, SMSP)      113 139 164 169—174
Грамматика простая LL(1) (simple LL(1))      376 408 409
Грамматика простая смешанной стратегии предшествования (simple-mixed-strategy precedence)      491 503 507
Грамматика простого предшествования (simple precedence)      455—463 474—479 549 565 8 9 19—25 85 139 185—189 192—194
Грамматика псевдоразделенная      409 410 414 420
Грамматика разделенная      см. «Грамматика простая LL(1)»
Грамматика расширенного предшествования (extended precedence)      463—469 478—480 484 505 194
Грамматика регулярная (regular)      145 557
Грамматика рекурсивная (recursive)      178
Грамматика с индикаторами (tagged)      87 89 90 135
Грамматика с самовставлением (self-embedding)      240
Грамматика свойств (property)      199 267 292—326
Грамматика свойств недетерминированная (nondeterministic)      324
Грамматика сильно LL(k) (strong LL(k))      384 388
Грамматика скобочная (parenthesis)      163
Грамматика слабого предшествования (weak precedence)      469—477 479 491 492 503—506 16 24 28 29—45 140 189—192
Грамматика слаборазделенная      410 411 414
Грамматика смешанной стратегии предшествования (mixed-strategy precedence)      488—492 503 507 16
Грамматика Хомского (Chomsky)      см. «Грамматика»
Грамматика, порождающая графы (graph, web)      98—102
Грау      206
Граф (graph)      52—68
Граф GOTO      67
Граф ациклический (ориентированный) (directed acyclic, dag)      54 138 240—244 333—345 349
Граф линеаризации (linearization)      11—14
Граф нагруженный      см. «Граф помеченный»
Граф неориентированный (indirected)      66
Граф переходов (автомата) (transition)      см. «Диаграмма конечного автомата»
Граф помеченный (labelled)      53 57
Граф производный (derived)      427
Граф сверток (reduce)      40
Граф связный (неориентированный) (connected)      66
Граф сдвигов (shift)      36—40
Граф сильно связный (strongly connected)      54
Граф упорядоченный (ordered)      56
Граф упорядоченный ациклический (dag)      57
Граф управления (flow)      393 399 400
Граф управления несводимый (irreducible)      439—443
Граф управления предельный (limit)      427
Граф управления сводимый (reducible)      424 427 431—439 446
Грейбах      123 192 241 305
Грин      96
Грис      95 96
Грисволд      562
Гриффитс      268 351
Гросс      241
Грэй      220 315 480 510 558 185
Грэхем, Р.      510 393
Грэхем, С.      372 480 185
де Ремер      452 569 45 117 138
Дейкстра      98
Деннинг      480
Дерево (tree)      55 61 62 71—73 81—87 100 101 319 487—490
Дерево ассоциативное (associative)      381—388
Дерево вывода (derivation)      см. «Дерево разбора»
Дерево двоичного поиска (binary search)      272
Дерево неориентированное (undirected)      66 67
Дерево остовное (spanning)      36—40
Дерево разбора (parse)      164—168 205—207 250—252 307 431 432 519—521 198—204 365
Дерево разбора помеченное (labelled)      366 367 381—388
Дерево синтаксическое (syntax)      см. «Дерево разбора»
Дерево упорядоченное (ordered)      57 58
Джентльмен      77
Джонсон, В.      295
Джонсон, С.      408 409
Диаграмма конечного автомата (transition graph)      138 255 256
Диаграмма синтаксическая (syntactical diagram)      414 415
Диаграммер (diagrammer)      415—418
Дифференцирование (differentiation)      238—240
Длина вывода (of a derivation)      107
Длина цепочки (of a string)      28
ДМП-автомат      см. «Автомат с магазинной памятью детерминированный»
Домёлки      352
Доминатор (dominator)      401—406 410 420 425 448
Дополнение (множества) (complementation)      14 216 226 237 541
Допускать (цепочку, язык) (accept)      115 136 195 201
Дуга (в графе) (arc, edge)      53
Дьюар      96
Дэвис      51 52
Ершов, А.П.      393 423 448
Ершова, Н.М.      393
Заглядывание вперед (lookahead)      337 344 370 371 373—375 378 402 421 424 450
Заголовок интервала (header of an interval)      424—427
Загрузчик (loader)      197
Задача слияния множеств (set merging problem)      316—323 326
Закон ассоциативности (associative)      352—356 360 376 379—388
Закон дистрибутивности (distributive)      352
Закон коммутативности (commutative)      352—356 360 376—388
Законы де Моргана (De Morgan’s laws)      23
Замельсон      510
Замена сложных операций (reduction in strength)      408 415—417
Замкнутость (относительно операций) (closure)      152 224—226 257 266
Замыкание множества допустимых ситуаций (of a set of valid items)      104
Замыкание рефлексивное и транзитивное (reflexive and transitive)      19
Замыкание транзитивное (transitive)      18 62—65 68
Запись польская (Polish notation)      см. «Выражение префиксное»
Змиевская, Л.Л.      362
Значение блока (value of a block)      330 341
Зонис, В.С.      452
Зыков, А.А.      68
Ибарра      220
1 2 3 4
blank
Реклама
blank
blank
HR
@Mail.ru
       © Электронная библиотека попечительского совета мехмата МГУ, 2004-2020
Электронная библиотека мехмата МГУ | Valid HTML 4.01! | Valid CSS! О проекте