Главная    Ex Libris    Книги    Журналы    Статьи    Серии    Каталог    Wanted    Загрузка    ХудЛит    Справка    Поиск по индексам    Поиск    Форум   
blank
Авторизация

       
blank
Поиск по указателям

blank
blank
blank
Красота
blank
Абельсон Х., Сассман Д.Д., Сассман Д. — Структура и интерпретация компьютерных программ
Абельсон Х., Сассман Д.Д., Сассман Д. — Структура и интерпретация компьютерных программ



Обсудите книгу на научном форуме



Нашли опечатку?
Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter


Название: Структура и интерпретация компьютерных программ

Авторы: Абельсон Х., Сассман Д.Д., Сассман Д.

Язык: ru

Рубрика: Computer science/

Статус предметного указателя: Готов указатель с номерами страниц

ed2k: ed2k stats

Год издания: 2004

Количество страниц: 576

Добавлена в каталог: 03.03.2006

Операции: Положить на полку | Скопировать ссылку для форума | Скопировать ID
blank
Предметный указатель
Половинного деления метод [half-interval method]      56
Половинного деления метод, half-interval-method      57
Половинного деления метод, vs. метод Ньютона      63п
Полусумматор [half-adder]      236
Полусумматор, half-adder      237
Полусумматор, имитация      242
Пометка с очисткой [mark-sweep]      464п
Помеченные данные [tagged data]      150 459п
Порождение предложений [generating sentences]      364 (упр. 4.49)
Порядок вычисления в вычислителе с явным управлением      474
Порядок вычисления в компиляторе      512 (упр. 5.36)
Порядок вычисления в метациклическом интерпретаторе      315 (упр. 4.1)
Порядок вычисления и присваивания      203 (упр. 3.8)
Порядок вычисления подвыражений [order of subexpression evaluation]      см. «Порядок вычисления»
Порядок вычисления [order of evaluation] в Scheme      203 (упр. 3.8)
Порядок вычисления, зависимость от реализации      205п
Порядок роста логарифмический      38
Порядок роста [order of growth]      36
Порядок роста, древовидно-рекурсивный процесс      36
Порядок роста, линейно итеративный процесс      36
Порядок роста, линейно рекурсивный процесс      36
Порядок роста, способ записи      36
Порядок событий [order of events], неопределенность в параллельных системах      257
Порядок событий [order of events], отделение от внешней структуры процедур      278
Последовательное возведение в квадрат [successive squaring]      38
Последовательности выражений в теле процедуры      11п
Последовательности выражений [sequence of expression], в следствии cond      16п
Последовательности как источник модульности      100
Последовательности как стандартные интерфейсы      96
Последовательности представленные в виде пар      84
Последовательности [sequences]      51п 84
Последовательности, операции      98
Последовательность команд [instruction sequence]      490 504
Поток и задержанное вычисление      297
Поток(и) [stream(s)]      187 272
Потоки пустые      274
Потоки, используемые в интерпретаторе языка запросов      388 394п
Потоки, неявное определение      282
Потоки, реализованные в виде задержанных списков      273
Потоки, реализованные в виде ленивых списков      349
Пошаговое написание [incremental development]      7
Пошаговое улучшение [iterative improvement]      66 (упр. 1.46)
Правило (в языке запросов) без тела      383п 385
Правило (в языке запросов) [rule]      377 382
Правило (в языке запросов), применение      392 403 406 418
Предикат if      15
Предикат [predicate]      15
Предикат, ветви cond      15
Предикат, соглашение об именах      20п
Предложения [statements]      491; см. «Последовательность команд»
Представление множеств в виде неупорядоченных списков [unordered-list representation of sets]      131
Представление множеств в виде упорядоченных списков [ordered-list representation of sets]      132
Префикс [prefix]      139
Префиксная нотация [prefix notation]      5
Префиксная нотация, vs. инфиксная нотация      129 (упр. 2.58)
Префиксный код [prefix code]      139
Приведение к наименьшему знаменателю [reducing to lowest terms]      74 75 184
Приведение типов в алгебраических манипуляциях      181
Приведение типов в арифметике многочленов      177
Приведение типов [coercion]      167
Приведение типов, процедура      167
Приведение типов, таблица      167
Применение процедур [procedure application] модель вычисления с окружениями      207
Применение процедур, обозначение комбинаций      5
Применение процедур, подстановочная модель      см. «Подстановочная модель»; «Применения процедуры»
Присваивание [assignment]      188 (см. также «set!»)
Присваивание, вызванные ошибки      201п 202
Присваивание, преимущества      194
Присваивание, расплата за      197
Провод в цифровой схеме [wire]      236
Программа [program]      1
Программа, как абстрактная машина      329
Программа, как данные      329
Программа, комментарии      105п
Программа, пошаговое написание      7
Программа, структура      7 22 24
Программа, структурирование с помощью подпрограмм      330п
Программирование [programming] императивное      201
Программирование, управляемое данными в интерпретаторе запросов      401
Программирование, управляемое данными в метациклическом интерпретаторе      320 (упр. 4.3)
Программирование, управляемое данными [data-directed programming]      70 146 154 155
Программирование, управляемое данными, vs. разбор случаев      313
Программирование, управляемое потребностями      277
Программирование, чрезвычайно плохой стиль      279п
Программирование, элементы      4
Продолжение в недетерминистском интерпретаторе      365 367 продолжение
Продолжение неудачи [failure continuation]      365 367
Продолжение неудачи, amb      371
Продолжение неудачи, присваивания      369
Продолжение неудачи, управляющий цикл      371
Продолжение успеха [success continuation]      365 367
Продолжение [continuation] в имитаторе регистровых машин      448п
Прозрачность референциальная      200
Производная функции      62
Производные выражения в вычислителе с явным управлением      480 (упр. 5.23)
Производные выражения в интерпретаторе [derived expressions]      319
Простой запрос      379
Простой запрос, обработка      388 393 401
Простые числа      42
Простые числа и криптография      45п
Простые числа, бесконечный поток      см. «primes»
Простые числа, проверка на простоту      42
Простые числа, решето Эратосфена      281
Простые числа, тест Миллера-Рабина      47 (упр. 1.28)
Простые числа, тест Ферма      43
Процедура безымянная      53
Процедура в качестве аргумента      48
Процедура высшего порядка в метациклическом интерпретаторе      313п
Процедура высшего порядка и сильная типизация      301п
Процедура высшего порядка [higher-order procedure]      48
Процедура высшего порядка, процедура в качестве аргумента      48
Процедура высшего порядка, процедура как возвращаемое значение      61
Процедура высшего порядка, процедура как обобщенный метод      56
Процедура мемоизированная      235 (упр. 3.27)
Процедура нестрогая [non-strict]      342
Процедура обобщенная      142 146
Процедура отслеживаемая      193 (упр. 3.2)
Процедура [procedure]      3 4
Процедура, vs. математическая функция      18
Процедура, vs. особая форма      342 (упр. 4.26) 349
Процедура, возврат нескольких значений      447п
Процедура, именование (с помощью define)      10
Процедура, имя      10
Процедура, как возвращаемое значение      61
Процедура, как данные      3
Процедура, как обобщенный метод      56
Процедура, как черный ящик      22
Процедура, как шаблон локальной эволюции процесса      26
Процедура, неявный begin в теле      190п
Процедура, область действия формальных параметров      24
Процедура, определение      10
Процедура, полноправный статус в Лиспе      65
Процедура, произвольное количество аргументов      5 88
Процедура, создание с помощью define      10
Процедура, создание с помощью lambda      53 205 206
Процедура, составная [compound]      10
Процедура, тело      10
Процедура, формальные параметры      10
Процедурная абстракция [procedural abstraction]      22
Процедурное представление данных [procedural representation of data]      77
Процедурное представление данных, изменяемые данные      224
Процесс древовидно-рекурсивный      31
Процесс итеративный      29
Процесс линейно итеративный      29
Процесс линейно рекурсивный      29
Процесс рекурсивный      29
Процесс [process]      1
Процесс, локальная эволюция      26
Процесс, необходимые ресурсы      36
Процесс, порядок роста      36
Процесс, форма      28
Прочесывание внутренних определений в компиляторе      517п 518
Прочесывание внутренних определений [scanning out internal definitions]      333
Прямоугольники, их представление [representing rectangles]      76 (упр. 2.3)
Псевдоделение многочленов [pseudodivision]      183
Псевдоним [aliasing]      201п
Псевдоостаток многочленов [pseudoremainder]      183
Псевдослучайная последовательность чисел [pseudo-random sequence]      194п
Пустой поток [empty stream]      274
Пустой список обозначенный ' ()      86п
Пустой список [empty list]      85
Пустой список, распознавание с помощью null?      86
Пути данных регистровой машины [data paths for register machine]      420
Пути данных регистровой машины, диаграмма путей данных      421
Р-операция на семафоре      268п
Рабин, Майкл О.      47 (упр. 1.28)
Равенство и референциальная прозрачность      200
Равенство по модулю n [congruency modulo n]      43
Равенство символов      123п
Равенство списков      124 (упр. 2.54)
Равенство чисел      15 124п 460п
Равенство [equality] в обобщенной арифметической системе      165 (упр. 2.79)
Радиус интервала [width, of an interval]      80 (упр. 2.9)
Разбитое сердце [broken heart]      465
Разбор случаев общий      см. также «cond»
Разбор случаев с двумя случаями      15
Разбор случаев [case analysis]      14
Разбор случаев, vs. стиль, управляемый данными      313
Разделение времени [time slicing]      269
Разделяемое состояние [shared state]      258
Разделяемые данные      221
Разделяемые ресурсы [shared resources]      265
Размен денег [counting change]      33 87
Разреженный многочлен [sparse polynomial]      178
Райт, Джесси Б.      77п
Райт, Э.М.      284п
Рак точки с запятой [cancer of the semicolon]      10п
Рамануджан, Шриниваса      294п
Рамануджана числа      294 (упр. 3.71)
Рамка [frame]      108 115
Рамка, отображение координат      116
Ранкл, Джон Дэниел      109п
Распространение ограничений [propagation of constraints]      246
Рафаэль, Бертрам      375п
Рациональная арифметика [rational-number arithmetic]      70
Рациональная арифметика, взаимодействие с обобщенной арифметической системой      163
Рациональная арифметика, необходимость составных данных      68
Рациональная функция [rational function]      181
Рациональная функция, приведение к наименьшему знаменателю      184
Рациональные числа в MIT Scheme      20п
Рациональные числа [rational numbers], арифметические операции      70
Рациональные числа, печать      73
Рациональные числа, представление в виде пар      73
Рациональные числа, приведение к наименьшему знаменателю      74 75
Регистр [register]      419
Регистр, представление      443
Регистровая машина [register machine]      419
Регистровая машина, действия      425
Регистровая машина, диаграмма контроллера      421
Регистровая машина, диаграмма путей данных      421
Регистровая машина, контроллер      420
Регистровая машина, отслеживание производительности      455
Регистровая машина, подпрограмма      428
Регистровая машина, программа моделирования      441
Регистровая машина, проектирование      420
Регистровая машина, пути данных      420
Регистровая машина, стек      432
Регистровая машина, тест      421
Регистровая машина, трассировка      457 (упр. 5.18)
Регистровая машина, язык для описания      423
Резолюции принцип [resolution principle]      375п
Резолюции принцип, Хорновские формы      375п
Рейтер, Андреас      270п
Рекурсивная процедура [recursive procedure], vs. рекурсивный процесс      29
Рекурсивная процедура, определение рекурсивной процедуры      22
Рекурсивная процедура, построение без define      335 (упр. 4.21)
Рекурсивный процесс древовидный      31 36
Рекурсивный процесс линейный      29 36
Рекурсивный процесс [recursive process]      29
Рекурсивный процесс, vs. итеративный процесс      27 209 432 512
Рекурсивный процесс, vs. рекурсивная процедура      29
Рекурсивный процесс, регистровая машина      432
Рекурсии теория [recursion theory]      330п
Рекурсия в правилах      383
Рекурсия для работы с деревьями      91
Рекурсия [recursion]      8 22
Рекурсия, выражение сложного процесса      8
Рекурсия, управляемая данными      178
Референциальная прозрачность      200
Решение уравнений [solving equations]      см. «Ньютона метод»; «Половинного деления метод»; «solve»
Решето Эратосфена [sieve of Eratosthenes]      281
Решето Эратосфена, sieve      281
Ривест, Рональд Л.      45п 136п
Рис, Джонатан А.      319п 337п
Рисовалка [painter]      108
Рисовалка, операции      109
Рисовалка, операции высших порядков      113
Рисовалка, представление в виде процедуры      117
Рисовалка, преобразование и комбинирование      118
Робинсон, Дж.A.      375п
Роджерс, Уильям Бартон      108п
Рок-песни 1950х гг.      144 (упр. 2.70)
Русского крестьянина метод умножения [Russian peasant method of multiplication]      39п
Рэймонд, Эрик      341п 355п
Сconsить [cons up]      87
Савин, А.Н.      1
Сазерленд, Айвен      246п
Самовычисляющееся выражение [self-evaluating expression]      312
Самосознание, повышение уровня [expansion of consciousness]      314п
Санк вызова по имени [call-by-name]      279п
Санк вызова по необходимости [call-by-need]      279п
Санк вынуждение      343
Санк происхождение названия      343п
Санк реализация      346
Санк [thunk]      343
Сассман, Джеральд Джей      3п 246п 355п
Сассман, Джули Эстер Мазель      122
Сбалансированное бинарное дерево [balanced binary tree]      135 (см. также «Бинарное дерево»)
Сбалансированный мобиль [balanced mobile]      94 (упр. 2.29)
Сборка мусора и изменения данных      218п
Сборка мусора и мемоизация      346п
Сборка мусора и хвостовая рекурсия      503п
Сборка мусора сжимающая [compacting]      464п
Сборка мусора через остановку с копированием [stop-and-copy]      464
Сборка мусора через пометку с очисткой [mark-sweep]      464п
Сборка мусора [garbage collection]      346п 458 463 464
Сборщик мусора сжимающий      464п
Сборщик мусора через пометку с очисткой      464п
Сборщик мусора [garbage collector]      218п
Сборщик мусора, остановка с копированием      464
Свободная переменная [free variable]      24
Свободная переменная, захват      24
Свободная переменная, лексическая сфера действия      25
Связанная переменная [bound variable]      24
Связывание глубокое [deep]      325п
Связывание [binding]      24 203
Сглаживание сигнала [smoothing a signal]      296 (упр. 3.75) 296
Сглаживание функции      65 (упр. 1.44)
Секретарь, его важное значение [importance of a secretary]      379
Селектор обобщенный      152 154
Селектор [selector]      70
Селектор, как барьер абстракции      74
Семафор размера n      269 (упр. 3.47)
Семафор [semaphore]      268п
Сериализатор с множественными разделяемыми ресурсами      265
Сериализатор [serializer]      261 262
Сериализатор, реализация      267с
Сеть ограничений [constraint network]      247
Сжимающий сборщик мусора [compacting garbage collector]      464п
Сигма-запись $(\Sigma)$      49
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
blank
Реклама
blank
blank
HR
@Mail.ru
       © Электронная библиотека попечительского совета мехмата МГУ, 2004-2024
Электронная библиотека мехмата МГУ | Valid HTML 4.01! | Valid CSS! О проекте